"Bilingual page, British translation"


Historique du GT515

515ème Groupe de Transport est né en 1944 à Noisy les Bains en Algérie, de la fusion entre le deuxième bataillon du Premier Zouave et le 11ème Régiment de Tirailleurs Algériens.

Transféré en France à la base d'opérations 901 dans le sud de la France, il poursuivi ses missions au sein de la réserve générale de la 1re Armée. Implanté après la guerre à Metz et Epinal il est dissous le 15 Aout 1945.

Le GT est reformé le 1er août 1947 en Indochine. Il est composé des 171ème et 271ème compagnies de transport. Opère au Tonkin et dans le sud-Annam.  Le régiment déplore la perte de cinquante-trois tués, soixante-seize disparus et deux cent quarante blessés. Le 5 juillet 1955, le GT 515 embarque à Saigon et rejoint l'Algérie (sud Oranais)

Le 515e régiment du train est le régiment le plus décoré de l'arme du train, la cravate de son étendard est décorée de la croix de guerre des Théâtres d'opérations extérieurs avec deux palmes, une étoile de vermeil et une étoile d'argent ainsi que la fourragère aux mêmes couleurs.


515th Transport Group was created in 1944 in Noisy les Bains in Algeria, from the merger between the second battalion 
of the Premier Zouave and the 11th Regiment of Algerian Tirailleurs.

 Transferred to operations base 901 in south of France, it continued its missions within the general reserve 
of the 1st Army. Based after the war in Metz and Epinal it was dissolved on August 15, 1945. 
The GT was reformed on August 1, 1947 in Indochina. It was made up of the 171st and 271st transport companies 
and operated in the Tonkin and in South Annam. The regiment had fifty-three killed, seventy-six missing and 
two hundred and forty wounded. On July 5, 1955, the GT 515 embarked from Saigon for Algeria (south Oranais.
The 515th regiment of the train is the most decorated regiment of the French Transport Corps.


Photos de convois du GT 515 au Tonkin prises par MDL Chef Jacques Laroche et gracieusement fournit par Serge Laroche son fils.
J'ai aussi essayé de repérer les itinéraires des convois sur Google, 
mais faute de contact avec les anciens ou de cartes d'époque,  je ne peux pas vérifier mes trouvailles.

Photos of GT 515 convoys in Tonkin taken by MDL Chef Jacques Laroche and kindly provided by Serge Laroche his son.
I also tried to locate convoy routes on Google,but for lack of contact and no maps, I can not verify the itenaries.

Convoi de Hanoï à Ha Binh
Mai 1950

Command car, surement du chef du convoi

 Convoy from  Hanoi to Ha Binh, 
Mai 1950
Command car probably from the convoy commander


  27.jpg
 1ere photo, element d'infanterie de protection du convoi avec leur FM 24/29, la 3e photo montre que bien souvent les consignes de distance à l'arrêt près des postes n'étaient pas appliquées pour réduire l'étalement des convois.
1st photo, convoy 
infantry protection squad with
their FM 24/29 machine gun, 
the 3rd photo shows 
that often the vehicle intervals 
while stopping at outpost was not 
adhered to reduce convoys spread.

 


 01.jpg  20.jpg  26.jpg
section de route entre 
Xom  Pheo a Ha Binh 
Mai 1950

Les routes étaient juste des pistes 
parfois inondées et très propices aux embuscades, la photo du milieu montre un des scout car qui faisait partie de l'escorte blindée. La 3e photo, elle montre le GMC portant l'escorte d'infanterie du convoi avec devant surement un des Dodge des CCR. Ces photos ont surement étées pris en tete du convoi car on voie un fanion sur le Dodge de la 4e photos, ce serait donc celui du guide CCR du convoi.

 

Road section between 
Xom  Pheo a Ha Binh 
Mai 1950

The roads were just tracks
sometimes flooded and very 
easily ambushed, 
the middle photo shows the back
 of one the scout Cars which was 
part of the convoy armored escort. 
The third picture shows 
the GMC carrying the infantry 
escort of the convoy with 
in front the Dodge of the CCR. 
These photos were probably taken 
at the head of the convoy because 
you can see a small flag on the 
Dodge in the 4th photos, 
so it would be the Dodge from the 
convoy CCR guide, more than likely 
the lead vehicle.

 

10.jpg

28.jpg

16.jpg

25.jpg

Inondation de la route d'Haiphong durant la mousson
Aout 1950

Flooding of the road to Haiphong during the monsoon in August 1950 

38.jpg

Route de Dong Trieu, 
Septembre 1950

Road to  Dong Trieu, 
September 1950

36.jpg
Yen Lap Septembre 1950 


Yen Lap September 1950

37.jpg
Evacuation de Cao Bang 
Octobre 1950 

 Evacuation of Cao Bang
October 1950

30.jpg
Evacuation de Langson 
Octobre 1950

 Evacuation of  Langson
October 1950

52.jpg
Transport de troupe remontant de Hanoi sur  Langson , Novembre 1950

Troops going up from Hanoi to Langson, November 1950

45.jpg
Route de Hao Binh a Long Phulong 
Novembre 1950
 Un soldat est tué durant une embuscade, on peut remarquer un Morane-Saulnier MS.500 (Fi 156 Storch) avion de reconnaissance qui circule pour essayer de localiser les Viets.

Road Hoa binh to Phulong
November 1950
A soldier  was killed during an
 ambush, you can see in the sky a 
Morane-Saulnier MS.500 (Fi 156 Storch) a spotter plane trying to find the Viet Minh.

40.jpg
Dong Ben a Xom Pheo, 
Col de Cun  
Novembre 1950 

The "Cun" mountain pass 
on the road from 
Dong Ben to Xom Pheo , 
November 1950

17.jpg


Pont sur la route de Dong Ben Novembre 1950

 Bridge on the road from Dong Ben

 November 1950

42.jpg
Photo prise au Poste de Dong Bai 
Novembre 1950 

 Photo taken at the outpost of Dong Bai
November 1950

15.jpg
Evacuation 
des Francais et Muong 
Novembre 1950

French and Muong  evacuation 
November 1950

23.jpg  54.jpg

22.jpg

Evacuation du poste de  Dong Bai Novembre 1950 


Evacuation from the Dong Bai outpost
November 1950

58.jpg
Pont détruit, Novembre 1950

 Destroyed bridge in November 1950

34.jpg

Accident sur la RC4  Novembre 1950.
Les accidents étaient courant et résultaient généralement de la mauvaise condition des routes ainsi que la fatigue des chauffeurs

Accident on RC4 November 1950.
Accidents were common and 
usually resulted from poor
road conditions and driver fatigue
11.jpg

 
 Vu Ban Novembre 1950.
Résulta de l'explosion d'une mine qui souvent déclenchait le debut d'une embuscade. On voit bien due à l'étroitesse de la route que le reste 
du convoi
était imobilise après l'explosion.

Vu Ban November 1950.
The result of the explosion 
of a mine that often triggered 
the start of an ambush. 
It is clear from the narrow road 
that the convoy were imobilized 
after an explosion.
51.jpg
Bac du Fleuve Rouge - a coté  
de Hung Yen, Decembre 1950.
Le passage des fleuves par bac 
était
très lent et exposé au attaques

Red River ferry near Hung Yen
December 1950
. The passage of the rivers by ferry was very slow 
and exposed to attacks

50.jpg
Bac  dans la region de Bac Ninh Decembre 1950

 Ferry in the Bac Ninh region,
December 1950

55.jpg

1ère Division de marche du Tonkin, DMT,  Xuan Mai, Aout 1951

1ère Division de marche du Tonkin,
August 1951

 

21.jpg

1ère Division de marche du Tonkin, DMT), Mule  utilisèe pour la construction  d'un bunker a Dong Si, Aout 1951

1ère Division de marche du Tonkin.
Mule used for the construction 
of a bunker at Dong Si, 
August 1951
57.jpg

Photos D'autre photos du MDL Chef Jacques Laroche et du GT515 son sur  http://indochine.uqam.ca/en/gallery/1640-collection-laroche.html
Photos sur cette page sont grace a son fils Serge Laroche 

et cette page est dédiée au MDL Chef Jacques Laroche et ses copains (01/07/49 - 27/03/52)

 Operation Hirondelle
 Juillet 1953


Le 17 juillet  à 17 heures, suite à la destruction des stocks viêt-minhs de Lang Son, le 6e Bataillon de Parachutistes Coloniaux, le 8e Groupement de Commandos Parachutistes, la Section de Génie Parachutiste ainsi que 200 civils prennent la Route Coloniale n° 4 en direction de  Loc Binh pour une evacuation.  La Progression est tres dure sur la quarantaine de kilomètres de la route coupée par les “touches de piano” (série de trous creusés en quinconce pour empêcher passage de véhicule). elle prendra sept heures de marche sous une température caniculaire (40°).
 
Le 2e Bataillon Étranger de Parachutistes est  parachutés  en receuil à Loc Binh ou une  SGP met en place les moyens de franchissement de la rivière Song Ky Kong.  Apres le franchissement, la  progression  reprendra vers 17 heures  le 18 Juillet malgré la menace éventuelle d’une des divisions viêt-minh dans cette region.  La jonction se fait avec le Groupe Mobile n° 5 qui a remonté la RC 4 depuis Pointe-Pagode jusqu’a Dinh Lap pour y prendre en charge les parachutistes et les réfugiés à bord des camions GMC du Groupe de transport 515.  Les éléments de pointe des unités viêt-minh qui se sont lancés à la poursuite des troupes française apercevrons juste les  derniers camions s’éloigner.

July 1953

On 17 July at 5 pm, following the destruction of the Viet Minh stocks at Langson, the 6th Colonial Parachute Battalion, the 8th Parachute Commandos Group, the Parachute Enginner Platoon and 200 civilians took the Colonial Route No. 4. in the direction of Loc Binh for evacuation. The forty kilometer march was very hard on the road cut by the "piano keys" (series of staggered holes dug to prevent passage of vehicle. It took seven hours of hard walking under a temperature 40° celcius.

The 2nd Foreign Parachute Battalion was parachuted to Loc Binh where an
SGP sets up the means to cross the Song Ky Kong River. 
After the crossing, the progression did resume around 17 hours on July 18 despite the possible threat of a Vietminh divisions in that region. The junction was made with Mobile Group No. 5, which took the RC 4 from Pointe-Pagode to Dinh Lap to take in paratroopers and
refugees aboard the GMC trucks of the 515 transport group. The lead of the Vietminh units in pursuit of the French troops 
were just able to see the last trucks moving away.

photos ECPAD

Suite à la jonction du GM 5 (Groupe Mobile n°5) et des unités parachutistes ayant pris part à l'opération "Hirondelle" (à Dinh Lap, 
le 18 juillet 1953 vers 19 heures), les camions GMC du GT 515 (Groupe de Transport 515), unité de réserve générale basée à Hanoï, 
amènent les parachutistes à Tien Yen.
Date : Juillet 1953
Lieu : Tin Yen / Tonkin / Indochine

www.ecpad.fr

 

Following the junction of GM 5 (Mobile Group No. 5) and paratroop units taking part in Operation "Hirondelle" 
(at Dinh Lap,

 on July 18, 1953, around 7 pm), the GMC trucks from the GT 515 (Transport Group 515), 
a Hanoi-based general reserve unit brought back the paratroopers to Tien Yen.


Date: July 1953


Location: Tin Yen / Tonkin / Indochina


Recherche toute aide  pour completer cette page sur le GT 515


Ce site pourra être complété au fur et à mesure des nouvelles informations reçues et il est fait avec l'aide de:
- L'Adjudant-Chef René Bardochan  (61/73e CCR ) par l'intermédiaire de son fils Michel
- Jérôme Baert collectionneur et historien de la 1ere compagnie du 31e bataillon de marche du génie

- Norbert Laporte, fils de L'Adjudant-Chef  Claude Laporte (61e/73e CCR )  
- Serge Laroche, fils du MDL Chef Jacques Laroche (515 GT) 
- Major JEANSELME , Musée du Train et des Equipages Militaires

Bibliographie

Le Train en Indochine – 1945-1954 » du colonel Georges COUGET
Insignes de tradition des formations du Train » Service historique de l’armée de Terre

Toute utilisation de photo(s) ou texte(s) du site est interdite sans l'accord préalable. Jean-Luc Delauve ©  2018 , www.gia-vuc.com